Vyacheslav Glebovich Kupriyanov was born in Novosibirsk in 1939. His first
published works were translations of poetry from German (Hölderlin, Novalis,
R.M.Rilke, Hoffmannstal, B.Brecht, G.Grass, Enzensberger, Hans Arp, Erich
Fried) and English (Walt Whitman, Carl Sandburg). Kupriyanov studied technical
sciences
in the High Navy School in Leningrad (1958 - 1960), and graduated in 1967
from the Moscow Foreign Language Institute (now Linguistic University), section
of matematical linguistics and German (1967). He is a freelance writer, a
member
of the Moscow Writers Union, and a member of the Serbian Writers Union.
His published works include:
Poetry: "First person", 1981 (Moscow), "Life goes on", 1982 (first free-verse poetry published in Russia after the Second Wolrd War); "Homework", 1986; "Echo", 1988, 1989; "Poems", 1994; ?gTHE BEST TIME?h,
2003.
Prose: "The shoe of Empedokles" (Novel), 1996, 2000 (Moscow), and short
stories (including science-fiction) published in various magazines.
His translated works include:
In English: "In Anyone's Tongue" (London & Boston: Forest Books, 1992)(dual
text, Russian and English).
In German: "Moist manuscript" ("Das feuchte Manuskript",
Roman), 1991, Alkyon Verlag, "Der Schuh des Empedokles", 1994, 1999;
Poetry: "Sober echo", 1986, (LCB-Edition); "Challenge to flight",
1990; "How to become a giraffe"; 1991, 1999; "Monument to the
Unknown Coward", (Delp Verlag, 1990); "Eisenzeitlupe", 1996, (awarded
first place prize in Su?Ndwestfunk-Bestenliste, 1997); "Short Stories of
Eurasia",
Alkyon Verlag, 2001.
In Bulgarian: "Unknown Wonder", 1987; "The Oase of Time", 2000.
In Polish: "The Circle of life", 1986.
In Serbian: "Singing lesson", 1987; "Report on an angel" (awarded Library
of European Literature Prize, 1988).
In Dutch: "The feelers of earth", Leiden, 1988.
In Tamil (Sri Lanka): "Modern poems", Colombo, 1988.
In Macedonian: "Singing and thinking lessons", Struga, 1999.